William Wallace
Mitglied
Wie war das mit den shcottischen Clannamen? War das so eine Art Nachname den dort jeder im Clan hatte?
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
William Wallace schrieb:Wie war das mit den shcottischen Clannamen? War das so eine Art Nachname den dort jeder im Clan hatte?
William Wallace schrieb:Wie war das mit den shcottischen Clannamen? War das so eine Art Nachname den dort jeder im Clan hatte?
Lili schrieb:Nicht jeder, der zu einem bestimmten Clan gehörte, trug auch den Clan-Namen. So kommt es bspw. vor, dass jemand mit Nachnamen Innes zum Clan MacCoinnich gehört und das obwohl es auch einen Clan Innes gibt. Grund: Die Clans haben untereinander geheiratet Hat allerdings jemand einen vom Clannamen abweichenden Nachnamen, wird der Clan-Name meist mit dazu erwähnt. Neben dem Namen identifizierten sich die Clans v.a. durch ihr Badge und durch Farbe und Muster des Tartans. Zudem lassen sich v.a. die großen Clans in "Unterclans" aufteilen, d.h. der Clanname wird mit dem Zusatz der Ländereien erweitert z.B. Campbell of Argyll und Campbell of Breadalbane. Zudem gibts dann noch einen Zusammenschluss aus mehreren Clans, den "Clan" Chattan.
Elora schrieb:Was hier auch noch vielleicht von Interesse ist, ist der häufig vorkommende Namenszusatz, wenn ihn mal so nennen darf: "Mac".
Das bedeutet soviel wie Sohn, womit man also z. B. sagen kann, MacKay bedeutet Sohn des Kay...in etwa...wobei ich jetzt schon mal spannend fände, woher der Name Kay dann kam.
Schönen Gruß.
:winke:
Speaker schrieb:So ähnlich is das ja auch bei den Skandinavieern v.a. Island und Schweden: Erickson ist halt der Sohn von Erick...
Ist da der Zusammenhang nur auf Grund der Geographie oder evtl. auch durch die Geschichte (Eroberungen etc.) ?
Speaker schrieb:So ähnlich is das ja auch bei den Skandinavieern v.a. Island und Schweden: Erickson ist halt der Sohn von Erick...
Ist da der Zusammenhang nur auf Grund der Geographie oder evtl. auch durch die Geschichte (Eroberungen etc.) ?
William Wallace schrieb:In Irland ist es das O'. O'Brian ist der Sohn des Brian.
Ich glaube, da wurde Speaker missverstanden.timotheus schrieb:Das ist eine sprachliche Weiterentwicklung; ursprünglich steht im Gälischen ui für Sohn des - ebenso war aber auch ein weibliches Pendant vorhanden mit ni für Tochter des :winke:
Wollte dies nur an der Stelle angemerkt haben; und wie Cherusker bereits schrieb, hat dies mit dem nordgermanischen -son (für Sohn des) bzw. -dottir (für Tochter des) nichts zu tun.
Ich denke, dass es da keinen Zusammenhang gibt. Nicht jede Ähnlichkeit beruht auf Übernahme. Es gibt so sinnfällige Problemlösungen, dass sie durchaus an mehreren Stellen unabhängig voneinander gefunden werden können.Speaker schrieb:So ähnlich is das ja auch bei den Skandinavieern v.a. Island und Schweden: Erickson ist halt der Sohn von Erick...
Ist da der Zusammenhang nur auf Grund der Geographie oder evtl. auch durch die Geschichte (Eroberungen etc.) ?
fingalo schrieb:Ich denke, dass es da keinen Zusammenhang gibt. Nicht jede Ähnlichkeit beruht auf Übernahme. Es gibt so sinnfällige Problemlösungen, dass sie durchaus an mehreren Stellen unabhängig voneinander gefunden werden können.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen