Die Library of Congress besitzt seit den 1930er Jahren ein Dokument, dass offensichtlich durch einen italienischen Einwanderer in die USA gekommen ist. Die Darstellung ist auf Pergament gezeichnet, man sieht ein Schiff, eine Seekarte und Beschriftungen in venezianischem Italienisch, Arabisch und Chinesisch.
[Map of the Far East and adjacent Pacific].
Die Darstellung hat 2014 Aufsehen erregt, weil man auf dieser Marco Polo zugeschriebenen Karte das Beringmeer erkennen will:
Ich finde das durchaus nachvollziehbar. Wenn man will, kann man Kamschatka, die Aleuten und Alaska erkennen. Vielleicht sind sie es auch.
Ist die Karte nun echt? Was mir seltsam erscheint, ist dass eine von Marco Polo gezeichnete Karte genordet ist. Genordete Karten sind eher eine moderne Sehgewohnheit. Marco Polo lebte in einer Zeit, in der europäische Karten i.d.R- geostet (Orientierung) waren, arabische Karten häufig geostet oder gesüdet.
Das Arabische könnte durchaus mittelalterlich aber auch neuzeitlich sein, ich lese in einer Insel (Taiwan?) kākā, in einer anderen ṣālah oder ḥālah, im chinesischen Meer k.rāh??m oder k.rāhsm, worauf ich mir natürlich keinen Reim machen kann. Womit mutmaßlich Japan beschriftet ist, kann ich nicht erkennen, ebensi nicht, was in dem Festlandzipfel zwischen dem Italienischen und dem Arabischen steht, das sieht beides eher nach Phantasiegekritzel aus, als nach echter Schrift.
China könnte man evtl. tatsächlich identifizieren, ich würde zwar das -ṣ- von al-ṣīn (aṣ-ṣīn) nicht erkennen, aber das wird es wohl trotzdem sein (im Prinzip erkenne ich von al-ṣīn nur al-??n).
Vielleicht könnnen ja irgendwelche Schiffsexperten den Schiffstyp datieren?
[Map of the Far East and adjacent Pacific].
Die Darstellung hat 2014 Aufsehen erregt, weil man auf dieser Marco Polo zugeschriebenen Karte das Beringmeer erkennen will:
Ich finde das durchaus nachvollziehbar. Wenn man will, kann man Kamschatka, die Aleuten und Alaska erkennen. Vielleicht sind sie es auch.
Ist die Karte nun echt? Was mir seltsam erscheint, ist dass eine von Marco Polo gezeichnete Karte genordet ist. Genordete Karten sind eher eine moderne Sehgewohnheit. Marco Polo lebte in einer Zeit, in der europäische Karten i.d.R- geostet (Orientierung) waren, arabische Karten häufig geostet oder gesüdet.
Das Arabische könnte durchaus mittelalterlich aber auch neuzeitlich sein, ich lese in einer Insel (Taiwan?) kākā, in einer anderen ṣālah oder ḥālah, im chinesischen Meer k.rāh??m oder k.rāhsm, worauf ich mir natürlich keinen Reim machen kann. Womit mutmaßlich Japan beschriftet ist, kann ich nicht erkennen, ebensi nicht, was in dem Festlandzipfel zwischen dem Italienischen und dem Arabischen steht, das sieht beides eher nach Phantasiegekritzel aus, als nach echter Schrift.
China könnte man evtl. tatsächlich identifizieren, ich würde zwar das -ṣ- von al-ṣīn (aṣ-ṣīn) nicht erkennen, aber das wird es wohl trotzdem sein (im Prinzip erkenne ich von al-ṣīn nur al-??n).
Vielleicht könnnen ja irgendwelche Schiffsexperten den Schiffstyp datieren?